Program


Veszedelmes viszonyok

Veszedelmes viszonyok

Zenedráma két részben Choderlos de Laclos regénye nyomán.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: március 3. vasárnap, 19:00

Veszedelmes viszonyok

Szerelmek és intrikák szövevényes, buja sorozata. Öt film, többszáz színházi előadás született belőle. Zenedrámaként először a Budapesti Operettszínház mutatja be Kovács Adrián eredeti, izgalmas zenéjével. Története közismert: M. márkiné és V. vikomt egymást támogatják naiv lelkek megrontásában, jó hírük tönkretételében, míg egy nap egymás ellen fordulnak, és viszonyuk veszedelmessé, sőt halálossá válik. Mi a regény titka? Oly mélyen és plasztikusan ábrázolja a vonzalom, a csábítás, a megrontás és a gyönyör mozgatórugóit, az emberi hiszékenység és kétszínűség árnyalatait, a nemek közti harcot, hogy folyton azt érezzük: e finom kelmékbe és szavakba burkolózó hölgyek és urak a mi érzelmi küzdelmeink és vereségeink megszemélyesítői. Jelen színpadi változat a Kálmán Imre Teátrum (az egykori Moulin Rouge mulató) intim terét használja játéktérként - díszletként.

Szereposztás
Valmont vikomt........................... Kocsis Dénes
Merteuil márkiné......................... Polyák Lilla
Tourvelné.................................... Széles Flóra
Volanges-né................................ Janza Kata
Cécile de Volanges..................... Kelemen Hanna
Danceny lovag............................ Cseh Dávid Péter

Alkotók
Choderlos de Laclos regénye nyomán a szövegkönyvet írta: Kiss Csaba
Zene: Kovács Adrián
Dalszöveg: Müller Péter Sziámi
Rendezőasszisztens: Szigethy Brigitta
Játékmester: Bori Tamás
Zenei vezető: Kovács Adrián
Világítástervező: Dreiszker József
Látvány és jelmeztervező: Berzsenyi Krisztina

Ajánlatunk


Janikovszky – lánykori nevén Kucses – Éva tizenkét és tizennyolc éves kora között, 1938-tól 1944-ig vezette a naplóját. Negyedik naplófüzetének borítóján ceruzával írva ez áll: „Kizárólag az utókor számára.”

Richard Wagner A BOLYGÓ HOLLANDI Opera három felvonásban, német nyelven, magyar, angol és német felirattal

Az előadás arról szól, milyen hazugságban élni, hazugságban leélni egy életet, és milyen, ha ezt a hatalmi elit különféle rétegeinek való megfelelés kényszeríti ránk. (Kovács Bálint)

Ajánló


Megújult műsorral, új fellépőkkel térnek vissza az Illúzió Mesterei Kecskemétre!

Ünnepeljétek velünk az idén 10 éve megújult Várkert Bazár jubileumi kulturális évadát a május 31-től június 2-ig tartó VárkertFeszt művészeti…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!