Tytuł


Olasz szalmakalap
12

Olasz szalmakalap

Több mint 150 éve hódítja meg a közönséget mindenhol a világon ez a francia féltékenységi bohózat, amit a világhírű Silviu Purcărete állít színpadra. Az előadás egyszerre ígérkezik önfeledt vígjátéknak és színházi ínyencségnek.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: niedziela, 4 Maja 2025 19:00

Eugene Labiche - Mark Michel
OLASZ SZALMAKALAP
zenés komédia

Az előadás időtartama kb. 2 óra, szünet nélkül.

Az esküvője napján a párizsi aranyifjú, Fadinard lova véletlenül megeszi egy éppen házasságot törő asszony szalmakalapját. A hölgy és lovagja arra kényszerítik Fadinardot, hogy szerezze vissza a kalapot, mert a hölgy különben lebukik a megcsalt férj előtt. Egyetlen hasonló kalap van még Párizsban, azt mindenáron meg kell találni. Fadinard a mit sem sejtő násznéppel a sarkában kalapkeresőbe indul keresztül-kasul a városon…

Szereplők
Fadinard, magánzó................................................. Herczegh Péter
Nonancourt, faiskola-tulajdonos............................. Trill Zsolt
Beauperthuis........................................................... Szarvas József
Vézinet, süket......................................................... Schnell Ádám
Tardiveau, könyvelő................................................ Varga József
Bobin, Nonancourt unokaöccse.............................. Pallag Márton
Émile Tavernier, hadnagy........................................ Kristán Attila
Félix, Fadinard szolgája.......................................... Rácz József
Achille de Rosalba, fiatal arszlán............................ Bodrogi Gyula / Rátóti Zoltán
Hélène, Nonancourt leánya..................................... Polyák Anita e.h.
Anaïs, Beauperthuis felesége................................. Katona Kinga
Champigny bárónő.................................................. Szűcs Nelli
Clara, divatárusnő................................................... Söptei Andrea
Virginie, Beauperthuis-ék szobalánya..................... Szilágyi Ágota
Clotilde, a bárónő szobalánya................................. Sipos Ilka e.h.
Clown-díszítők......................................................... Krauter Dávid e.h. és Winkler Tamás e.h.
Zongorista, Karmester............................................. Bellus Csilla

Valamint a násznép:
Bangó Ernest e.h., Holló Patrik Albert e.h., Steeinhuis Raul e.h.

Közreműködnek a Színház- és Filmművészeti Egyetem hallgatói.
 
Alkotók
Díszlet és jelmez: Dragoş Buhagiar
Zeneszerző: Vasile Şirli
Dalszöveg: Silviu Purcărete
A dalszövegeket fordította: André Ferenc
Stella Adorján  fordításának felhasználásával Silviu Purcărete szövegkönyvét románból fordította és dramaturg: Kulcsár Edit Ágota
Rendező: Silviu Purcărete

Nasza oferta


Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen mesél a szeretetről, a kitartásról és az önfeláldozásról. Esmeralda, a szegény cigánylány és Quasimodo, a torz külsejű, ám önzetlen harangozó története könnyeket csal mindenki szemébe.

Az angol kormánypárt egyik képviselője az ellenzék egyik bombázójával csalja a feleségét, és valószínűleg nem is lenne ebből probléma, ha a hotelszoba ablakában nem találnának meg a randevú éjszakáján egy oda nem illő, férfi hullát… A képviselő a mindig ideges, de nagyon hatékony személyi asszisztensével próbálja megoldatni a helyzetet, de egy hulla mégiscsak egy hulla: a dolog elsimítása legalábbis időveszteséggel és további bonyodalmakkal jár – feltűnik a szerető férje, a képviselő felesége – és a hotel igazgatója sem segít túl sokat, ráadásul egy adott ponton még a hulla is táncra perdül...

A vígjáték szellemes és felszabadító – az önelfogadásról, a női összetartás erejéről és arról szól, hogy néha a legnagyobb kihívás levetkőzni – lelkileg és szó szerint is.

Proponujemy również


A Vági Bence művészeti vezető által megálmodott alkotás klasszikus meséket megidéző története szerint Kristály-világ úrnője elvesztette hitét az emberi érzelmekben,…

„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.