Podujatie


BÁBEL // DÁNIA // Janne Teller // ISON

BÁBEL // DÁNIA // Janne Teller // ISON

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Aktuálne podujatia



BÁBEL
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

•••
A mi Bábelünkben kerüljük a zűrzavart és nem építünk tornyot. Pont fordítva: lebontunk egy szöveget, hogy felépítsünk egy közös nyelvet. A márciusi alkalommal a dán szerző Janne Teller egy eddig még magyarra nem fordított szövege nyomán. A részvételhez nem kell izlandiul, feröeriül, norvégul vagy éppen dánul, észtül, finnül vagy svédül tudni. Elég, hogy ezeket a nyelveket Patat Bence műfordító ismeri és fordítja. Bence mellett az est állandó moderátora Száraz Eszter szerkesztő-rendező.
 
• Alkalomról alkalomra más és más szerzők szövegeit fedezzük fel, rávilágítva érdekességekre, értelmezési módokra, interpretációs lehetőségekre. A műfordítás szépségeivel és nehézségeivel, asszociációkkal, kultúrtörténeti adalékokkal, háttérsztorikkal.
(A vizsgált szövegek szerzői a Bábel-esteken nincsenek jelen.)
 
• Két műfordító egymástól függetlenül, ugyanazt az eddig még magyarul soha meg nem jelent szöveget fordítja le, hogy aztán megnézzük, miben és mennyiben tér el egymástól a két változat. Ha eltér. Hányféle lehet egy szöveg, mennyit számít egy-egy jól eltalált jelző, más lesz-e a hangulata egy mondatnak akár egyetlen szótól is? Ki hogyan oldja meg a tájszólásból eredő fordítási nehézségeket, vagy „magyarosítja” a helyi, specifikus kultúrtörténeti vonatkozásokat? 
 
• 2026. május 6-án a dán Janne Teller egy eddig magyarul még nem létező szövegével foglalkozunk: vendégünk lesz Weyer Szilvia műfordító, aki Janne Teller másik magyar hangja. Vajon mennyiben tér el Patat Bence és Weyer Szilvia fordítása egymástól, ha ugyanazon a szövegen dolgoznak? 

•••
Bábel-sorozat az ISON-ban: 
• 2025. október 8. IZLAND // Jón Kalman Stefánsson
• 2025. november 5. NORVÉGIA // Lars Saabye Christensen
• 2025. december 3. SVÉDORSZÁG // Karin Smirnoff
• 2026. január 21. FINNORSZÁG // Sofi Oksanen
• 2026. március 4. IZLAND // Sigríður Hagalín Björnsdóttir
• 2026. április 8. ÉSZTORSZÁG // Andrus Kivirähk
• 2026. május 6. DÁNIA // Janne Teller
 
•••
Az ISON specialty kávézója és büféje a programkezdés előtt egy órával kinyit és kézműves italokkal illetve pékáruval várja a közönséget.

Tipy


A Duna mentén élő népek számára a Duna az életet jelentő, nyugalmat árasztó hatalmas folyam, mely természetéből fakadóan határoz meg…

XMAS Rehab Pilisen! Az ünnepi balhékat kicselező improvizációs konfliktus kavalkád azoknak, akik végre szeretnének egy valóban békés karácsonyt.

Upozornenie! Časový limit na nákup čoskoro vyprší!
odhadovaný zostávajúci čas:
00:00

položka/y v košíku

celkom:


Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.