A köpönyeg
Dosztojevszkij röviden csak annyit írt: „Mindnyájan Gogol köpönyegéből bújtunk elő.”
Én sem írnék többet...
Dosztojevszkij röviden csak annyit írt: „Mindnyájan Gogol köpönyegéből bújtunk elő.”
Én sem írnék többet...
Gogol elbeszélése alapján, Makai Imre fordításának valamint Zalán Tibor színpadi adaptációjának felhasználásával
átdolgozta és játssza: Széles László
Bizonyára, izé ... sokan elgondolkodtak már, hogyan lehetne boldogan vagy akár
csak elégedetten élni. Van egy példám. Akakij Akakijevics élete. Nem akar többet,
mint amire szüksége van, nem akar feljebb kapaszkodni a ranglétrán, miért is
akarna, hiszen szerelmes a munkájába, különösen az m betűbe!
Ám egyszer csak a szétfoszlott köpönyegével együtt szertefoszlik a boldogság is.
Szentpétervárott!!
De egy címzetes tanácsos nem adja fel!
Nyikolaj Vasziljevics Gogol, az orosz realista próza megteremtőjének műveiben jelen
van az abszurd és a groteszk is.
Dosztojevszkij röviden csak annyit írt: „Mindnyájan Gogol köpönyegéből bújtunk elő.”
Én sem írnék többet...
Vagyishát... Tulajdonképpen... Izé!
átdolgozta és játssza: Széles László
hang: Vadász István
fényterv: Csáki Rita
fény: Nagy Ferenc
rendező: Lábán KatalinAz RS9 Színház előadása.
Az előadás egy generációs keresztmetszet sodródásról, identitás és boldogság keresésről, életkezdési válságról, kapunyitási pánikról.
Tasnádi István: A fajok eredete
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.