
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
The Museum of Ethnography in Budapest is an important specialised museum at European level. Now, with the inauguration of its new building in 2022, it has become one of the most modern ethnographic museums in the world.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A látogatók bejárhatják a középkori palota helyreállított termeit, az egykori várkápolnát és gótikus termet, valamint megtekinthetik a múzeum egyedülálló kincseit.
54 magyar és nemzetközi figurával várja a látogatókat a Madame Tussauds Budapest. A földkerekség 24. Madame Tussauds produkciója a belvárosi Palazzo Dorottyában nyílt meg 2023 május végén. A 250 éves múltra visszatekintő turisztikai világmárka legújabb kiállításán sztárokat, a történelem, a kultúra és a tudomány legismertebb alakjait rejtik a termek, köztük 17 magyar vonatkozású személyiséget.
Lakatos Gergely főmérnök vezetése és előadása
Különleges városi sétánkon a századforduló időszakába kalandozunk, hogy szubjektív és szellemes szemtanúk meséljenek Külső-Erzsébetváros kialakulásáról.
A Pesti Vigadó várja az egyéni érdeklődők és csoportok jelentkezését a szervezett, garantált idegenvezetésekre, amelyen a látogatók képzett vezetők segítségével járhatják be az épületet. A túra során az épület azon részei is bejárhatók, melyek a nagyközönség számára nem vagy csak részben látogathatók!
🎉 Szeptember 20-án 20 órától a MODEM 19. születésnapját egy igazán fergeteges bulival ünnepeljük: indul az XYZ fesztivál! 💃🕺 // 🎉 On September 20, starting at 8 p.m., we will celebrate MODEM's 19th birthday with a truly spectacular party: the XYZ Festival is coming! 💃🕺
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
🎉 Szeptember 20-án egész nap különleges programokkal, este pedig fergeteges bulival várunk mindenkit a MODEM-ben! 🎉
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A kiállítás középpontjában a Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum gazdag textilkollekciói, valamint magángyűjtők és múzeumok ruhái és személyes történetei állnak. Közel 150 darab ruhát, kiegészítőt és egyéb tárgyat vonultat fel, amelyek hitelesen tanúskodnak a népművészet és a divattörténet folyamatos kölcsönhatásáról. A tárlat kreatív folyamatokat és történeti kontextust bemutatva arra ösztönzi a látogatókat, hogy újraértelmezzék a viselettörténet és a népművészet közötti határvonalakat, miközben bepillantást nyernek a divattervezők alkotói világába.
A vezetés során részletes betekintést nyerhet a kiállítás közel 150 bemutatott darabjába, köztük a Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum különleges textilkollekcióiba, valamint magángyűjtők és múzeumok ritkaságaiba. A tárlatvezetés lehetőséget nyújt arra, hogy a kiállítás élménye személyesebb, elmélyültebb legyen, és hogy új összefüggéseket fedezhessen fel a népművészet és a divattörténet találkozásában.
A Gödöllői Királyi Kastély és a Kastélypark 2025. október 7-én és 8-án zárva tart.
Megértésüket köszönjük!
The Royal Castle of Gödöllő and Castle Park will be closed on October 7 and 8, 2025.
Thank you for your understanding!
2021. augusztus 20-án nyílt meg az érdeklődők előtt a Budavári Palotában újjászületett Szent István-terem. Az államalapító Szent István királyunkról elnevezett helyiség a Budavári Palota a századforduló magyar iparművészetének csúcsteljesítménye volt. Az 1900-as párizsi világkiállításon nagydíjat nyert terem Hauszmann Alajos tervei alapján készült el, kialakításában a kor legjobb magyar művészei és iparosai vettek részt.
Gödöllői Királyi Kastély
2025.november 08, 13.30.
A Magyar Nemzeti Galéria és a Várkapitányság közös kültéri kiállításának tárlatvezetésével és egy izgalmas natúr borkóstolóval idézzük fel a nyári hónapok zsongását és hangolódunk az őszre.
ZOOM - A Change in Perspectives
A Néprajzi Múzeum 2024 októberében átadott gyűjteményi kiállítása a múzeum történetének ötödik állandó kiállítása. A több mint 3000 négyzetméteres kiállítótérben 8 tematikus egységben csaknem 3600 műtárggyal találkozhatnak a látogatók.
Ebben a mini világban néhány órára feje tetejére állnak a megszokott hétköznapok, és így lehet belőlük bolti eladó, pénztáros, postás, fodrász, bankos, virágárus, autószerelő, de akár világsztárként is bizonyíthatják kreativitásukat.
Az ajándékjegy a Kiscelli Múzeum állandó és időszaki kiállításaira felhasználható a vásárlástól számított három hónapon belül.
Kosrábahelyezés után válassza a korcsoportjának megfelelő belépőjegyet! Kedvezményes belépésre való jogosultságot kérjük igazolni!
A Dohány utcai Zsinagóga Budapest egyik kiemelt turisztikai látványossága, Európa legnagyobb, a világ második legnagyobb zsinagógája. 1859-ban épült mór stílusban, 3000 fő befogadására alkalmas. Nagysága a korabeli fővárosi zsidóság jelentőségét, magas színvonalú gazdasági és kulturális igényét bizonyítja.
A Dohány utcai Zsinagóga Budapest egyik kiemelt turisztikai látványossága, Európa legnagyobb, a világ második legnagyobb zsinagógája. 1859-ban épült mór stílusban, 3000 fő befogadására alkalmas. Nagysága a korabeli fővárosi zsidóság jelentőségét, magas színvonalú gazdasági és kulturális igényét bizonyítja.
Following decades of neglect and decay, the synagogue underwent a complete renovation and restoration and opened in 2021. Today, the building not only functions as a community space hosting concerts, theatrical performances, events, and as an external exhibition space of the Jewish Museum and Archives but the synagogue also is an active place of worship.
Following decades of neglect and decay, the synagogue underwent a complete renovation and restoration and opened in 2021. Today, the building not only functions as a community space hosting concerts, theatrical performances, events, and as an external exhibition space of the Jewish Museum and Archives but the synagogue also is an active place of worship
Following decades of neglect and decay, the synagogue underwent a complete renovation and restoration and opened in 2021. Today, the building not only functions as a community space hosting concerts, theatrical performances, events, and as an external exhibition space of the Jewish Museum and Archives but the synagogue also is an active place of worship.
A MODEM 3. emeleti kiállítóterében nyíló kiállítás fókuszában Szipál fotográfiai munkássága és páratlanul erős hatású személyisége áll.
Kedves Látogatónk!
A parasztház az utolsó és egyetlen emléke a helyi, népi épített örökségnek, melyet Jákli Mária örököse, Csizmadia Margit adományozott Dunaföldvár városának, hogy az épület minden berendezésével együtt a tájházként működhessen.
Entitlement to the discount must be verified at the Budapest Gallery ticket office when handling the ticket purchased online.
SZEMAFOR Fesztivál
2025. október 17-26.
Fesztiválbérlet: 5000 Ft (minden napra és minden programra érvényes)
A belépőjeggyel megtekinthetőek a múzeum állandó és időszaki kiállításai a vásárlástól számított egy hónapon belül.
A kombinált belépő a MODEM minden kiállítására érvényes.
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.