
A nulladik perc ősbemutató, csodás látványvilágot és igazi sztárparádét ígér. Udvaros Dorottya, Grisnik Petra, László Lili, Pataki Ferenc, Rohonyi Barnabás, Ficzere Béla játsszák a fordulatos komédiát.
Adott egy fiatal férfi, akinek az apja meghalt, az anyja pedig szinte azonnal újból férjhez ment. Gyanús. Hamletben zavaros indulatok dolgoznak, és miközben kétségbeesetten próbál beszélni arról, amit érez, hirtelen olyan helyzetben találja magát, amiből nem látszik kiút. Jó lenne kiszállni pedig, és elmenni innen messzire, mert ha maradunk, abba csak beleőrülni lehet. Beszélgetni kéne, de nincs idő, nincs energia, hogy jobban odafigyeljünk egymásra. Ennek pedig – sejthetjük – nem lesz jó vége.
Két generáció és két világnézet kóstolgatja egymást igen szellemesen, és hamarosan kiderül: mindenkinek kapaszkodnia kell, ha tartani akarja az iramot.
GLINKA / PLETNYOV
Nakarjakov / Pletnyov
Különben jól vagyok...vagy mégsem?
Popper Péter anyagaiból motivációs estet adni fantasztikus érzés. A motivációs estek sokszor könnyű sikert ígérnek, és felbolygatják a Benned lévő elnyomott érzéseket.
Bűnös elmék – Doszpot Péter volt gyilkossági főnyomozó és Antal Gábor tanácsadó szakpszichológus előadássorozata
Presser-Sztevanovity-Horváth szerzőtrió ikonikus műve érkezik elvarázsolni a közönséget a komáromi Magyarock Dalszínház előadásában!
Az Urban Verbunk legújabb produkciója egy formabontó előadóművészeti koncepción alapuló előadás, amely a magyar néptánc gazdag kulturális örökségére épülve felhívja a figyelmet a jelen égető globális társadalmi kérdéseire úgy, hogy ezzel az európai-és nemzetközi színpadok közönségeinek is vonzó kínálatot teremt.
A második világháború idején játszódó dráma a történelem kevésbé ismert részleteit tárja fel, miközben a színpadon felcsendülnek Orbán Bori előadásában a korszak legismertebb dallamai. A történetben kémek, politikusok és művészek sorsai keresztezik egymást, bemutatva egy vészterhes korszak emberi drámáit és hatalmi játszmáit.
A Szociopoly egy interaktív színházi társasjáték, a Mentőcsónak Egység és a „GYERE” Gyerekesély Egyesület közös produkciója. Az eredeti társasjátékot társadalomkutatók találták ki 2010-ben. A Szputnyik társulata 2013-ban, egy nemzetközi koprodukcióban készült előadás próbái során találkozott a játékkal, amit akkor a társulat egymás közt játszott Bass László vezetésével.
A Rákosi korban az irodalomnak is a párt irányelveit kellett követnie. Sok jelentős író és költő hallgatott el évekre, kizárólag a műfordításnak szentelve tehetségét és idejét. A színdarab 1955-ben játszódik Budapesten a Belügyminisztériumban illetve a Gong presszóban, ami Weöres Sándor, Kálnoky László, Szabó Lőrinc és Domokos Mátyás egyik törzshelye volt.
Tompa Andrea regénye alapján az adaptációt írta: Gáspár Ildikó
Halász Judit színészi pályafutásával párhuzamosan új műfajt teremtett előadóművészként. Magyar költők verseit évtizedek óta énekli - a magyar könnyűzene legjobbjainak megzenésítésében – méghozzá gyermekeknek. Generációk nevelkedtek fel lemezeinek hallgatása közben.
Phoebe Waller-Bridge | színházi közvetítés felvételről, 80 perc, 2019
angol nyelven, angol felirattal
Hogyan lesz egy mérnökből színész? Színház versus film. Néhány ikonikus tárgy, amit megfoghatunk, elolvashatunk és meghallgathatjuk hozzá a történetet. Vers, sztori és próza. Rendhagyó módon és kötetlen formában kínál szórakozási lehetőséget a színművész one man show-ja.
A Várkert Irodalom már nyolc éve nyújtja az irodalommal való találkozás lehetőségét a nagyközönségnek összművészeti formában. Az estek népszerűségének kulcsa a személyesség és az egyedi találkozások kölcsönhatása. Áprilisban, a húsvétot megelőző várakozás időszakában egy premier előadással és az ehhez kapcsolódó beszélgetéssel várja a látogatókat a sorozat, amely során Nagy Katica, Prieger Zsolt, Visky András és Juhász Anna négyese először lép közösen egy színpadra.
A magyar származású francia írónő meghatározásában Az öldöklés istene: házaspárbaj egy részben. Négy szülő beszélget egy lakásban, miközben két kisfiú játszik a téren, és az egyik kiüti a másiknak a fogát. A szülők beszélgetése után evidens: ők sem jobbak a gyerekeknél, sőt, az ő beszélgetésük leleplezi azt a kispolgári álszentséget, amely mély gyökerekkel kapaszkodik társadalmunk viszonyrendszerébe. Vérbő komédia az őszinteség hiányáról, az előítéletekről, a sértettségről.
Anton Pavlovics Csehov Cseresznyéskert című komédiáját Morcsányi Géza fordításának felhasználásával színpadra alkalmazta: Balassa Eszter.
A televízióból jól ismert egyfejû sárkány, a jóságos Süsü kel életre a szín padon, hogy barátjával, a királyfival járja végig kalandos útját. „Útitársuk” a sok nagyszerû sláger és – remélhetôen – a gyerekek szüntelen nevetése. Süsü a híres egyfejű, egy jóindulatú sárkány, akit eredeti hazájában, a többfejű sárkányok földjén gyakran kigúnyoltak egyetlen feje miatt.
Szophoklész: Oidipusz király című drámája nyomán írta: Pintér Béla
Dumaszínház est
Négy év és az életed.
Ez az enigmatikus mondat állt azon a táncképzést hirdető plakáton, amire jelentkeztem.
Úgy hangzott, mint egy mesebeli alku az ördöggel.
A Hunyadi tér és a vásárcsarnok
Előadó: Katona Csaba történész
Van ez a srác, aki útnak indul a bogyósgyümölcs-ültetvényről, hogy felfedezze a nagyvilágot..
Ivan Menchell pergő, mély emberismeretről árulkodó vérbő komédiája sok-sok kacagás mellett megható, megrendítő pillanatokat kínál mindenkinek, aki valaha szeretett és szerették.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!