Jegyvásárlás
(Ahogy még nem hallottad)
Zorán neve fogalom a magyar zenei életben, koncertjei mindig ünnepnek számítanak.
A GYIK Rendezvényházban!
A VILÁGHÍRŰ, GRANDIÓZUS MUSICALSHOW
A Produkció 2025 nyarán a világ legelismertebb, Ázsia legnagyobb musicalfesztiváljáról a DIMF-ről elhozta „AZ ÉV MUSICALJE” Grand Prize fődíjat!
A Wass Albert legnépszerűbb regényéből készült előadás főszereplője, Nuca különös képességgel rendelkezik: egyszerre képes látni a múltat, jelent és jövőt. Az áldás mellett azonban átok is kíséri: akit megszeret vagy az ágyába fogad, azt hamarosan utoléri a halál.
A Fesztiválkatlan bejárata előtt található.
A VIP Parkolójegy ára egy járműre érvényes, amely a Nagyszínpadi események napján vehető igénybe.
romantikus vígjáték két részben
Zs. Vincze Zsuzsa koreográfus több évtizedes alkotó munkájának formanyelve a magyar folklór, az eredeti néptánc, amely szűnni nem akaró inspirációt jelent a Kossuth-díjjal kitüntetett művész számára. Az egy egész életutat összegző műsorban megannyi ihlető érzelemre komponált tematikus koreográfiák és a magyar néphagyomány iránti szenvedélyről tanúskodó előadásrészletek kerülnek bemutatásra.
Jacques Offenbach és Victorien Sardou operettbe ágyazott politikai szatíráját 1872-ben mutatták be Párizsban. Magyar nyelven először most, a Budaörsi Latinovits Színházban kerül műsorra.
Musical két felvonásban
Új előadásunk kortárs magyar ősbemutató, ami a tiszazugi arzénmérgezések (1912–1929) történetét dolgozza fel, amikor asszonyok a mérget „gyógyszerként” használták, hogy megszabaduljanak bántalmazó férjeiktől vagy elviselhetetlen terheiktől.
A Kontrasztok című kamarazenei sorozatban a Zeneakadémia hallgatói, ifjú művészei adnak ízelítőt az intézmény kamarazenei életéből.
Dumaszínház est
Ez valóban egy Isteni végjáték: a Mindenható eljön hozzánk, mert nagyon sok mondanivalója van. Megosztja gondolatait az elmúlt néhány tízezer év történéseiről és tapasztalatairól, válaszol az időközben felmerült kérdésekre és bemutatja a projekt fejlesztésének további lépcsőit.
Agatha Christie & Gerald Verner
ÉJFÉLTÁJT
KRIMI
fordította: Zöldi Gergely
színes, magyar thriller, 124 perc (16)
R.: Holtai Gábor
SZ.: Gryllus Dorka, Molnár Áron, Lovas Rozi
A Gyertyafény keringő nemcsak a múlt század egyik legnépszerűbb slágere, hanem egyben sziporkázóan szórakoztató zenés vígjáték is, Moravetz Levente rendezésében.Egy legendás dal. A dal a ’20-as években indult világhódító útjára: bejárta Európát, majd Amerikában is óriási sikert aratott, olyannyira, hogy az 1940-ben készült világhírű Waterloo Bridge című film kísérőzenéjeként halhatatlanná is vált. A magával ragadó történet
Edit néni, a nyugdíjas tanítónő bejárati ajtaján beragad a zár, pont akkor, amikor indulna otthonról. Amikor motozást hall kintről, kikukucskálva a függönyön szembe találja magát egy betörővel, Bandival, aki szerencséjére épp hozzá készül betörni.
Művészetek Háza Gödöllő
Helyszín: Színházterem
Esemény kezdése: 2026. 05. 17. (vasárnap) 19.00
Prieger Zsolt Szerb Antal-fantáziája költőien szürreális és roppant realista: akusztikus és vetített képek, városok és történetek, szerelmek és szeretett irodalmak váltják egymást.
A Rajna kincse bevezetés a történetfolyamatba, az alapkonfliktus megjelenítése. Megtapasztaljuk az ősállapot békéjét, és szemünk előtt követik el az ősbűnt, mely elindítja a pusztuláshoz vezető eseményláncolatot.
A Pesti Vigadó várja az egyéni érdeklődők és csoportok jelentkezését a szervezett, garantált idegenvezetésekre, amelyen a látogatók képzett vezetők segítségével járhatják be az épületet. A túra során az épület azon részei is bejárhatók, melyek a nagyközönség számára nem vagy csak részben látogathatók!
Az Anconai szerelmesek kacagtatóan fordulatos, kedvesen pikáns, szellemes, zenés összekacsintás a hetvenes évek olasz slágereivel. Szerelem, slágerek, tánc, gegek, csipetnyi erotika, poénok, kacagás, happy end.
Végre hazánkban is látható a világhírű musical, Sue Fabisch legendás darabja!
Pintér Béla szürreális víziója a világról. Pontosabban annak csak egy szeletéről, az emberi kapcsolatokról.
színmű
Kúnos László fordítása alapján a szövegkönyvet írta: Guelmino Sándor
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!