Macbeth
„Shakespeare remekműve a mozgás nyelvén elmesélve”
Macbeth – táncprodukció
„Shakespeare remekműve a mozgás nyelvén elmesélve”
Macbeth – táncprodukció
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2016. július 10. vasárnap, 20:30
Koreográfus: Kulcsár Noémi
Szereplők:
Macbeth: Csere Zoltán
Lady Macbeth: Szarvas Krisztina
Táncművészek: Csere Zoltán, Szarvas Krisztina, Darabont Áron Leon, Gáll Norbert, Schell Martin, Weninger Dalma, Stohl Luca, Tóth Brigitta
A Nemzeti Táncszínház és Kulcsár Noémi Tellabor közös előadása
William Shakespeare halálának évfordulóján sok programmal várjuk a nézőket a XII. Shakespeare Fesztiválon. A legjobb magyar Shakespeare előadások mellett külföldről is hívunk produkciókat, így látható lesz többek között angol, ausztrál, japán, olasz produkció is. A táncnak is fontos szerepe van a fesztiválon, az idén a Nemzeti Táncszínház szervezésében Kulcsár Noémi Tellabor a Macbeth című táncprodukciót hozza el.
Akárcsak William Shakespeare életműve, az olthatatlan hatalomvágytól sújtott gyenge ember archetípusa és sorsdrámája is örök. A Macbeth című tragédia halhatatlan tanulsága, hogy a félreértelmezett hivatástudat, a beteges nagyravágyás és a hamis uralkodói szellem pusztító, torz lelkivilágú figurákat szül. A történelem krónikájában és napjainkban ugyanúgy feltűnnek azok, akik érdemeik és kiemelkedő képességeik hiányában erőszakkal, csalással, vagy ügyeskedéssel ragadták magukhoz a hatalmat. Amikor a fölöttünk álló, dilettáns és rossz vezetők miatt szenvedünk, Shakespeare megnyugtató igazságot szolgáltat számunkra Macbeth tragédiájával. Az eredetileg a középkori kelta Holinshed-krónikából származó Shakespeare művet belengi az erőszakos tettekkel és a kísértő bűntudattal teli legendák misztikus hangja és sejtelmes atmoszférája. A babonák és a látomások világa, továbbá a Shakespeare-mű misztikuma, motívum- és szimbólumgazdagsága kiváló alapanyag a tánc- a mozdulatművészet számára.
Négy különböző karakterű barátnő találkozik egy spanyol tengerpartra tartó vonaton, hogy fiatalkori kalandjaik felidézésével megszabaduljanak a mindennapok problémáitól és kiélvezzék nyári szabadságukat.
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Volt egyszer, hol nem volt, egy ember meg egy asszony. Olyan szegények voltak, mint a templom egere, sőt, még annál is inkább, mert még gyermekük sem adatott. Egyszer a szegény ember talált egy seprűt az erdőben. Még jóformán haza sem ért vele, amikor betoppant hozzájuk a seprű gazdája is... A boszorkány, Rezeda néne, egy babszemet ad a seprűért cserébe. Ki is kel az elültetett bab reggelre és egy parányi fiúcskát terem. Nagy lenne a szülők öröme, ha a marcona zsiványok el nem lopnák egyetlen kincsüket, a babszemnyi, de annál nagyobb hangú legénykét, hogy tisztességes zsiványt faragjanak belőle... De Jankónk oly parány, hogy könnyen szem elől lehet téveszteni, viszont hangjának ereje hatalmas, pláne, ha a kocsmárosné kondérjából visszhangzik, szellemnek álcázva magát, mindenkiben félelmet ébresztve. Végül a királyi udvarig is eljut, megszabadulva a rablóktól és gazdagon tér haza a szüleihez, mindenki örömére.
A hangverseny a budapesti Olasz Kultúrintézet együttműködésével valósul meg.
A Visegrádi Nemzetközi Palotajátékok 41 éve állít emléket az 1335-ös visegrádi királytalálkozónak, a középkori Európa egyik legfontosabb eseményének. E három…
Három fivér házavatót tart. Mindhárom asszony jelen van, ki-ki vérmérséklete szerint értékel. Ám az egyik feleség meghívja a férje titkárnőjét…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!