Program


Háromszék Táncegyüttes - Átöltözés

Háromszék Táncegyüttes - Átöltözés

„Senki sem varr új posztóból foltot az ócska ruhára, mert ami azt kitoldaná, még elszakít a ruhából, és nagyobb szakadás lesz. Új bort sem töltenek régi tömlőkbe, mert máskülönben a tömlők szétszakadoznak, és a bor is kiömlik, a tömlők is elvesznek.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2022. március 19. szombat, 19:00

A szőlő képes a feltámadásra. A fürtöket leszedik, összetapossák, megdarálják, kipréselik, hordóba teszik, majd egy sötét pince mélyére helyezik. A vég órájában azonban megpezsdül az új kezdet. A szőlő új életre kel, és ha jól bánnak vele, csodálatos bor formájában éled újjá. A bor Krisztus vére, a keresztény világ legfontosabb szimbóluma, hiszen a megváltás üzenetét közvetíti. A keresztény ember Krisztus vérében a megváltás reményét látja. Ezen gondolatok mentén látogatunk el a híres erdélyi bortermő vidékekre: a Küküllők mentére, valamint Nagyenyed környékére. Az itt élő nemzetiségek (magyar, román, cigány) népi kultúráján keresztül mutatjuk be a „szőlő életét”, a borkészítés különböző fázisait, és ezen alkalmakhoz kötődő népszokásokat, mulatságokat. Mindeközben híres adatközlő személyiségek táncait, énekeit, muzsikáit elevenítjük fel: Szabó Ferenc (Szásznagyvesszős), Vincze Árpád (Magyarszentbenedek), Karsai Zsiga (Lőrincréve), Jakab József (Magyarózd).
A keresztény kultúrkör mellett más kultúrák borhoz fűződő szertartásaiban is a bor a megújulás és a megtisztulás itala volt, továbbá az erő, a hatalom megújítója, valamint az istenek hatalmának megerősítője.
„Vessétek le a régi élet szerint való óembert, aki csalárd és gonosz kívánságok miatt megromlott; újuljatok meg lelketekben és elmétekben, öltsétek fel az új embert, aki Isten tetszése szerint valóságos igazságban és szentségben teremtetett.” (Ef. 4, 22-24)

Koreográfiák
1. Farkas Tamás – Farkas Ágnes: „A te bőkezűségedből kaptuk a bort...”
2. Ivácson László – Fazakas Levente: „Minden nap, minden nap...”                                 
3. Tőkés Zsolt – Tőkés Edit: „Mértékletességgel ékesítsétek magatokat”
4. Tekeres Gizella – Melles Endre: „Én vagyok az igazi szőlőtő...”
5. Kis István – Kis Demeter Erika: „Emelem poharam...”

Koreográfusok: Kis István m.v., Kis Demeter Erika m.v., Farkas Tamás m.v., Farkas Ágnes m.v., Tőkés Zsolt m.v., Tőkés Edit m.v., Melles Endre, Tekeres Gizella
Zenei szerkesztés: Fazakas Levente
Jelmez: Furik Rita m.v.
Kellék: Zayzon Ádám

Rendező-koreográfus: Ivácson László

Tánckar: Ádám Júlia, Bakos Ernő, Both Eszter, Gere Csaba, Fazakas Mónika, Fülöp Zoltán-József, Kiss Adorján, Kocsis Lilla-Tünde, Koncz Attila, Lukács Réka, Márton Csaba, Márton Edina-Emőke, Melles Endre, Oláh Ágota, Pável Hunor-Mihály, Podholiczky Rebeka-Ráhel, Portik-Cseres Norbert, Szvinyuk Sándor, Virág Imola
Énekes: Erőss Judit
Zenekar: Bajna György, Fazakas Albert, Fazakas Levente, Szilágyi László

Az előadásban elhangzott szövegek narrátora: Laczkó Vass Róbert
A zenei felvételen közreműködik szaxofonon: Dresch Mihály

Ajánlatunk


Zenés válóok két részben – magyar slágerekkel a ’60-as évektől napjainkig

Az egyszerre szívszorító és mulatságos tragikomédiában két, egymástól távol élő nővér, az egykor szépségükről elhíresült Szkalla-lányok sokszínű, sokféle dinamikájú küzdelmét látjuk az idő múlásával, a méltósággal viselt öregedésért, a külvilág figyelméért, az emberi kapcsolatok megtartásáért.

Richard Wagner PARSIFAL Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar angol és német felirattal

Ajánló


Az ezeregy éjszaka az egyik legismertebb és legcsodálatosabb mese az egész világirodalomban. Páratlanul gazdag és színes történet szerelemről, hűségről, örök…

A világhírű francia mágus, Eric Lee először Budapesten.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!