Wayne Eagling / Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij: A diótörő Mesebalett két felvonásban

Bertolt Brecht: Jóembert keresünk A jóságról és a kitartásról szóló csodálatos történet Eszenyi Enikő és Lengyel Tamás főszereplésével.

Szigligeti Ede - Vecsei Miklós - Kovács Adrián: Liliomfi

László Miklós „békebeli” romantikus komédiája igazi örökzöld, ráadásul egyike azon kevés magyar vígjátéknak, amely a határokon túl is sikert sikerre halmoz, népszerűsége lassan száz éve töretlen a nemzetközi porondon is.

Ödön von Horváth: Mesél a bécsi erdő

ERICH KÄSTNER: A KÉT LOTTI A Budaörsi Latinovits Színház és a Múzsák Társulat közös előadása.

Arthur Miller: Az ügynök halála Beszélgetések két részben, rekviemmel

Az Abigél ifjúsági regényként jelent meg 1970-ben. Népszerűségére jellemző, hogy tévésorozat, hangoskönyv, sőt musical is készült belőle.

Folytatódik a shakespeare-i sikersorozat a Szegedi Szabadtéri Játékokon.

Molnár Ferenc nemcsak hazánkban, de külföldön is nagyon népszerű remekművét elsőként 1907-ben a Tanulók Lapja című ifjúsági folyóirat közölte folytatásonként.

Alexandre Dumas- Jean Paul Sartre: Kean, a színész - a Thália Színház saját előadása

Koleszár Bazil Péter-Sultz Sándor: A jó pálinka itassa magát irónia képekben

James Goldaman nagy sikerű darabja Szikszai Rémusz rendezésében.

(DoN kiHÓtE) - színi darabok egy regényből Cervantes regényéből Benyhe János fordításának és Parti Nagy Lajos átiratának felhasználásával a Nézőművészeti Kft. és a Szkéné Színház közös előadása

Tennessee Williams: VÁGYVILLAMOS Fordította: Ambrus Mária és Zsótér Sándor December 28-án, a Vágyvillamos című előadásunk után közönségtalálkozót tartunk Zsótér Sándor rendező és a színészek részvételével.

Jókai Mór A kőszívű ember fiai – történelmi színmű

Szabó Borbála: Telefondoktor A Manna Produkció - FTP előadása.

Hogy legyünk jók? Hogyan maradjunk emberek egy embertelen világban? Mit kell feláldoznunk azért, hogy jó emberek maradhassunk?

Agatha Christie: Az egérfogó krimi két részben A Veres 1 Színház előadása

Bagossy László rendezésében látható Moliere Tartuffe-je Parti Nagy Lajos szabad fordításában

Az előadás hossza: 1 óra 45 perc szünettel.

William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.

x

A felhasználói élmény növelése érdekében oldalunk cookie-kat használ. Oldalunk használatával ön beleegyezik a cookie-k használatába. RendbenTovábbi információ